petak, 30. rujna 2011.

Pečena orada s pancetom i limunom

2 svježe, očišćene orade
12 vrlo tanko narezanih šnita pancete
1 limun narezan na tanke kolutove
8 grančica timijana
1/2 kg mlade raštike ili čimulica
3 režnja češnjaka narezanog na tanke ploške
žlica limunovog soka
maslinovo ulje
sol i papar

- ribe posoliti i popariti
- u utrobu ribe staviti kolut limuna i grančicu timijana, jedan kolut limuna staviti na ribu pa omotati pancetom
- položiti na manji lim za pečenje, pokapati maslinovim uljem, preostale kolutove limuna također staviti na lim
- peći na 250 stupnjeve oko 15 minuta
- raštici odstraniti peteljke, narezati, staviti u proključalu i posoljenu vodu, kuhati 5-10 minuta
- narezani češnjak staviti na zagrijano maslinovo ulje i kratko popržiti (oprezno da češnjak ne bi postao gorak)
- ocijedit raštiku, staviti je na tanjur za posluživanje te po njoj rasporediti prženi češnjak, zaliti maslinovim uljem
- za serviranje: na tanjur staviti ribu i dio raštike

prikazano na HTV nekoliko puta tokom 09.2011., 10.01.2012.

srijeda, 28. rujna 2011.

Slani keksi sa sirom i lovorom

150 g brašna
3/4 žličice soli
1/8 žličice svježe mljevenog papra
1/2 grubo mljevene crvene ljute papričice
40 g maslaca hladnog i narezanog na male kockice
1 i 1/2 žlice sitno nasjeckanog svježeg lovora
60 g fino naribanog Gruyera ili Sbrinz sira
70 ml slatkog vrhnja

- u receptu je naveden lovor no Ana je radila s timijanom ( a može se raditi s ružmarinom ili kaduljom)
- u zdjelu staviti naribani sir (radila je s parmezanom), brašno, utrljati maslac pa dodati ostale sastojke, a na kraju povezati slatkim vrhnjem
- brzo umijesiti, napraviti malu kobasicu te staviti u zamrzivač na oko 1 sat
- ohlađeno tijesto narezati na veoma tanke ploške
- poslagati na lim obložen papirom za pečenje, peći na 180 stupnjeva 5-7 minuta pazeći da se ne prepeku

U emisiji je radila i Pikantne bademe, a recept se već nalazi ovdje: Pikantni bademi

HTV: 28.09.2011.

petak, 23. rujna 2011.

Rižoto od zelenih jabuka

za 4-6 osobe
60 g maslaca
2 žlice maslinovog ulja
2 manje glavice crvenog luka, sitno nasjeckanog
1 rebro lisnatog celera, sitno nasjeckano
2 jabuke granny smith, oguljene, razrezane na četvrtine i narezane tanke ploške
250 g riže carnaroli ili arborio
150 ml bijelog vina
1 l pilećeg temeljca
75 g sira parmigiano reggiano, svježe naribanog
1 vezica svježeg peršina, nasjeckanog

- na polovici maslaca pirjajte luk i celer dok potpuno omekšaju
- dodajte rižu dok se riža ne tostira i postane pomalo prozirna
- podlijte vinom i pustite da ispari pa počnite podlijevati temeljcem, malo po malo kako riža upije
- oko 5 minuta pred kraj dodajte jabuke
- na samom kraju, izvan vatre dodajte maslac, parmezan (možete dio ostaviti da si poslije dodate), peršin i celerove listiće, neka malo odstoji da se okusi prožmu pa poslužite
- rižoto bi trebao biti relativno rijedak

HTV: 23.09.2011.

srijeda, 21. rujna 2011.

Pseći kolačići

180 g brašna
180 g integralnog brašna
180 g palente
180 g zobenih pahuljica
½ šalice pahuljica od pšeničnih klica
½ šalice smeđeg šećera
1 žlica praška za pecivo
1 ½ žličice soli
150 maslaca, razrezan na komade
250 ml + žlica vode
½ šačice svježeg peršina, nasjeckan
½ šalice svježe mente
1 jaje

- u kuhinjskom robotu izmiksajte brašno, palentu, zobene pahuljice, pahuljice od pšeničnih klica, šećer, prašak za pecivo i sol, dodajte maslac i miksajte dok ne dobijete grube mrvice, dodajte vodu i miksajte dok se sve ne skupi u tijesto
- izvadite i na kraju dodajte i umijesite mentu i peršin
- formirajte dvije kugle i oblikujte diskove
- razvaljajte jedan komad tijesta na debljinu oko 5 mm i iz njega rezačem za tijesto izrežite kolačiće u obliku kosti, ostatke pre
- poslažite ih na lim obložen papirom za pečenje
- premažite ih razmućenim jajetom
- peći na 180 stupnjeva oko 15 - 20 minuta

nova - 10

Empanadas s kozicama i mladim lukom

Tijesto:

350 g brašna
malo soli
100 g maslaca
100 ml kipuće vode

300 g očišćenih kozice
sol i svježe mljeveni bijeli papar
1 žličice mljevene slatke paprike
1 žličice ljute mljevene paprike
4 mlada luka, sitno nasjeckana
3 žumanjka, razmućena


- dodajte maslac u vodu sa soli i kad se rastopi, ulijte na brašno i zamijesite glatko tijesto
- zamotajte u foliju i ostavite u hladnjaku 1 sat
- pomiješajte grubo nasjeckane kozice s ostalim sastojcima.
- zagrijte pećnicu na 200°C.
- razvaljajte tijesto vrlo tanko i izrežite iz njega krugove od oko 10 cm u promjeru, položite malo nadjeva na jednu polovicu kruga, premažite rubove tijesta vodom i preklopite drugi dio tijesta preko nadjeva, zalijepite rubove i premažite empanadas sa maslinovim uljem
- pecite 15 minuta dok postanu zlatni.
- poslužite sa salsom criolla



Salsa criolla

200 gr cherry rajčica, oguljenih i očišćenih od sjemenki, sitno nasjeckanih
3 mlada luka ili ljutike, sitno nasjeckana
1 žute paprike, sitno nasjeckane
1 nasjeckanog češnjaka ili 1 mladi češnjak, sitno nasjeckan
2 žlice nasjeckanog peršina
nekoliko žlica maslinovog ulja
1 žlica soka od limete
sol i svježe mljeveni papar


- priprema veoma jednostavna treba pomiješati sve sastojke



Ramstek na žaru sa chimichurri umakom

- narežite ramstek na debljinu od najmanje 2,5 cm - 12 sati naprijed, posolite ih i premažite maslinovim uljem. Izvadite iz hladnjaka 1 sat prije pečenja. Pecite na grillu ili dobro zagrijanoj grill tavi 4-6 minuta na svakoj strani za srednje-slabo pečeno meso. Maknite s tave i ostavite 5-10 minuta na toplom. Odstranite masnoću i narežite meso na trake. - - poslužite s chimichurri umakom.

Chimichurri umak

2 vezice svježeg peršina, sitno nasjeckanog
4 mlada luka, sitno nasjeckanog
3 mlada češnjaka, sitno nasjeckana
malo suhog origana
sitno nasjeckani listići svježeg ružmarina, 1 žličica
1 žličice mljevene ljute paprike
4 žlice vinskog octa ili sok od limete
8 žlica maslinovog ulja
sol i papar


- pomiješajte sve sastojke
ocat dodajte ne više od 30 minuta unaprijed, jer će inače peršin izgubiti boju


Tikvice punjene kukuruzom

4-6 mladih tikvica
Suha pikantna papričica, očišćena od sjemenki i namočena u vruću vodu 20 minuta
800 g zamrznutog ili svježeg mladog kukuruza
80 g mlijeka
2 jaja
sol i papar
2 žlice maslaca
2 žlice maslinovog ulja
1 žličice mljevene paprike
1 glavice luka ili 2 ljutike, sitno nasjeckane
1 režanj češnjaka, sitno nasjeckan
4 žlice naribanog parmezana
nasjeckani vlasac



- izdubite sredinu tikvica, tako da dobijete udubinu za punjenje
- tikvice dobro posoli, premaži maslinovim uljem i s malo limunovog soka, prije punjenja ih osušite
- kuhajte papričicu i kukuruz sa mlijekom i malo soli 8 minuta, ostavite da se ohladi, dodajte jaja, popaprite i ispasirajte u blenderu
- u tavi, pomiješajte maslac, ulje i papriku, dodajte luk, pirjajte dok omekša, na kraju dodajte češnjak
- dodajte tu smjesu u ispasirani kukuruz, naribani parmezan i vlasac
- zagrijte pećnicu na 160°C
- napunite tikvice sa smjesom od kukuruza i pecite u pećnici 45 minuta

Dulce de leche (karamelizirano mlijeko)

1. s kondenziranim mlijekom:

Zagrijte pećnicu na 220 stupnjeva C
ulijte 400 ml kondenziranog mlijeka u plitku vatrostalnu posudu. Umiješajte malo krupne soli.
Položite posudu u drugu, malo veću posudu i ulijte u nju vruću vodu tako da dođe do polovice visine manje posude. Prekrijte sa alu folijom i pecite 1-1/2 sata. Provjeravajte tokom pečenja i dodajte još vode ako je potrebno. Dulce de leche je gotov kada dobije lijepu karameliziranu boju. Ohladite

2. s punomasnim mlijekom:

3 litre mlijeka
1 kg šećera u prahu
1 žličice sode bikarbone
2 štapića vanilije, razrezani na pola po dužini

pomiješajte šećer, mlijeko, sodu i vaniliju u loncu kojem ste na dno stavili tanjurić kako se mlijeko ne bi hvatalo za dno lonca. Kuhajte na laganoj vatri oko 3 sata, miješajući svakih 10 minuta, dok mlijeko nije gusto i karamelizirano.



Hrskave palačinke s umakom dulce de leche


3 žlice oraha
40 g maslaca, rastopljenog
malo soli
250 ml mlijeka
3 jaja
100 g brašna
1 žlica šećera + ekstra za posipanje
3 žlice dulce de leche (vidi recept)
125 ml slatkog vrhnja



- zagrijte pećnicu na 180 stupnjeva
- tostirajte orahe dok ne puste aromu, oko 7 minuta, sitno nasjeckajte
- tople pomiješajte s malo maslaca i malo soli
- napravite tijesto tako da pomiješate mlijeko, jaja, brašno, maslac, žlicu šećera i orahe
- neka odstoji 2 sata.
- zagrijte tavu sa malo ulja i ispecite palačinke, svaku palačinku pospite s malo šećera
- zagrijte grill u pećnici na 220 stupnjeva
- premažite maslacem vatrostalnu plitku posudu
- zagrijte dulce de leche s vrhnjem, miješajući
- premažite svaku palačinku tom smjesom, preklopite na četvrtine i položite u posudu
- prelijte s malo umaka i stavite u pećnicu da se zapeku oko 5-7 minuta
- poslužite s još umaka

Prikazano na NOVA TV

ponedjeljak, 19. rujna 2011.

Mladi luk na žaru na bruschettima s jajem i slanim inćunima

15 - 20 vrlo mladih i tankih lukova
2 jaja
2 ljutike ili jedna manja glavica crvenog luka, sitno nasjeckanog
2 žlice octa od bijelog vina
1 žličica dijon senfa
120 ml maslinovog ulja
6 fileta slanih inćuna ili srdela, očišćenih i sitno nasjeckanih
sol i svježe mljeveni papar
1 vezica peršina, sitno nasjeckan
1 francuski kruh


- mladi luk ( ili mladi poriluk koji je prije grilanja potrebno kratko blanširati) posoliti i pokapati maslinovim uljem
- zagrijati grill tavu, staviti luk i na laganoj vatri grilati sa svih strana da luk omekša i malo se zapeče (može se peći u pećnici, ako van je praktičnije)
- staviti kuhati jaja, neka ne budu jako tvrdo kuhana
- kuhana odmah ohladiti pod hladnom vodom, zatim oguliti pa nasjeckati
- dok se kuhaju jaja jako sitno nasjeckati luk, staviti ga u zdjelicu, zaliti octom, posoliti, dodati sitno nasjeckane inćune, senf, maslinovo ulje i nasjeckani peršin, pomiješati
- na tanjur vaditi mladi luk, po njemu rasporediti nasjeckana jaja pa zaliti dresingom od luka i inćuna
- francuz narezati na dijagonalne fete, premazati maslinovim uljem i zapeći na grill tavi
- poslužiti da si svatko radi svoj sendvič

Prikazano HTV: 19.09.2011. i 29.09.2011. i 13.01.2012.

nedjelja, 18. rujna 2011.

Korneti od lungića s umakom od višanja

2 žličice sjemenki koromača
2 žličice soli
1/2 žličice cijelih zrna papra
2 lungića
oko 7 malih glavica ljutike ili ljubičastog luka narezanog na četvrtine
2 žlice maslinovog ulja
500 ml crnog vina
150 g suhih višanja
50 g smeđeg šećera
4 grančice svježeg ružmarina


- u mužaru usitniti koromač, sol i papar pa tom mješavinom natrljati lungiće koji su prethodno očišćeni od masnoće i žilica, ostaviti da se marinira nekoliko sati
- u prikladni posudu za pečenje staviti luk narezan na četvrtine, na njega položiti marinirane lungiće
- peći u zagrijanoj pećnici na 200 stupnjeva oko 30 minuta
- lungiće maknuti s luka i umotati u aluminijsku foliju, pustiti da se hlade
- luk prebaciti u duboku tavu, zaliti vinom, dodati grančice ružmarina, a kad zavrije dodati višnje i šećer
- pustiti da se umak polaganim kuhanjem reducira
- izvaditi grančice ružmarina, a dobiveni umak s lukom i višnjama malo usitniti štapnim mikserom
- lungić narezati na dijagonalne, dulje fete
- od feta raditi kornete koje treba učvrstiti štapićima ružmarina
- kornete puniti umakom, svaki ukrasiti listićem peršina, slagati na tanjur, a prije posluživanja popapriti i pokapati maslinovim uljem


HTV: 16.09.2011, 12.01.2012.

četvrtak, 15. rujna 2011.

Savarin od limuna i meda

(za 6 osoba)
250 g brašna
1 žličica soli
15 g svježeg kvasca ili 1 vrećica suhog
naribana korica 1 limuna
2 žlice meda
6 jaja
100 g maslaca, vrlo mekog
90 ml svijetlog ruma

za sirup:
250 g šećera
250 ml vode
1 limun
1 štapić vanilije
(Ana je stavila i rum)


tijesto:
- pomiješajte prosijano brašno sa soli, suhim kvascem ili fino razmrvljenim svježim i koricom od limuna, dodajte maslac, umiješajte mikserom
- ako je potrebno zagrijte malo med, tek toliko da postane tekući, ali ne i vruć
- u drugoj posudi tucite zajedno med s tri jaja, zatim tu smjesu dodajte u brašno s omekšalim maslacem i tucite s mikserom oko tri minute, dok postane glatko
- razmutite ostatak jaja i dodajte ih malo po malo u smjesu s brašnom, miješajući s mikserom cijelo vrijeme na srednjoj brzini, miksajte još nekoliko minuta, prebacite smjesu u čistu posudu, pokrijte je i ostavite na toplom da se udvostruči (budući da smjesa ima dosta jaja i maslaca, bude dosta rijetko tijesto, a samo dizanje bi moglo trajati nekoliko sati, ali provjeravajte svakih pola sata)
napravite sirup:
- zagrijte šećer i vodu u posudi na laganoj vatri dok se šećer rastopi, odrežite koricu limuna u trakama (samo žuti dio) i dodajte ih u sirup, razrežite štapić vanilije vodoravno po pola, ostružite sjemenke i dodajte i njih u sirup zajedno s polovicama štapića
- kad je šećer rastopljen pustite da zavrije i kuhajte oko 5-10 minuta ohladite, izvadite limunovu koricu, štapić te procijedite sirup
- procijeđeni sirup možete čuvati par tjedana u hladnjaku, može se koristiti za voćne salate ili slično
- kalup u obliku prstena ili za kuglof premažite maslacem
- prebacite tijesto u kalup, prekrijte plastičnom folijom i pustite da se ponovno diže na toplom oko pola sata
- u međuvremenu zagrijte pećnicu na 190 stupnjeva, pecite 20-30 minuta dok dobije zlatnu boju i dok se ne počne odvajati od stijenki kalupa
- ostavite u kalupu da se malo ohladi, drvenim štapićem za ražnjiće ispikajte ga sa svih strana i zalijevajte vrućim sirupom
- izvadite ga iz kalupa i ohladite do kraja
- servirajte ga narezanog na ploške, najbolje s tučenim slatkim vrhnjem uz dodatak nekog voćnog želea ili svježeg voća

HTV: 15.09.2011., 03.11.2011., 11.01.2012.

srijeda, 14. rujna 2011.

Spicy pileća juhica s flanovima od vlasca

2,5 kg pilećih krilaca
3 rebra lisnatog celera, narezanog na veće komade
2 mrkve, razrezane na četvrtine
1 glavica luka, razrezana na pola
6 stabljika peršina, bez lišća
2 lista svježeg lovora
2,5 cm svježeg đumbira, narezanog na tanke ploške
8 zrna svježeg papra
4 l vode

Za flanove:


3 žlice nasjeckanog svježeg vlasca
250 ml slatkog vrhnja
1 jaje + jedan žumanjak
sol i papar
silikonski kalupi za mini muffine

- stavite sve sastojke za juhu u veliki lonac s dvije žličice soli i pustite da zavri, odstranjujte pjenu kako se skuplja na površini, lagano kuhajte, otklopljeno, četiri sata, procijedite i zsčinite
U međuvremenu napravite flanove.
- zagrijte pećnicu na 180 stupnjeva.
- pomiješajte nasjeckani vlasac sa slatkim vrhnjem i u to umiješajte jaje i žumanjak, sol i papar
- ulijte po žlicu smjese u svaku čašicu kalup za mini muffine, pecite u vodenoj kupelji, dok se ne stisne, oko 10 minuta, ostavite da se ohlade, a zatim ih stavite u zamrzivač da se stisnu
- pri serviranju položite tri komada u duboki tanjur i prelijte vrućom juhom

HTV:13.09.2011.

ponedjeljak, 12. rujna 2011.

Spätzle sa šugom od mesa i crnog vina

(za 8 osoba)

Tijesto:
500 g oštrog brašna
2 žličice soli
100-200 ml vode
400 ml jogurta

500 g grubo mljevene govedine, od ramsteka
8 češnjeva češnjaka
100 g parmezana, svježe naribanog
170 g maslaca
800 g pelata iz konzerve
700 ml crnog suhog vina
1 žlica svježe mljevenog crnog papra
4 žlica maslinovog ulja
3 grančice svježeg origana, samo listići



- pomiješajte brašno i sol, dodajte jogurt i dovoljno vode da se dobije glatka smjesa, gustoće slične gustom kiselom vrhnju, dobro promiješajte da ne bi ostale grudice
- zagrijte dosta vode u loncu i pustite da zavre, zatim posolite, pripremite cijedilo s velikim rupama ili još bolje tavu s rupama (za pečenje kestena) i, dok je držite iznad lonca, prebacite smjesu za wasserspatzle potiskujući žlicom, tako da tanki mali valjušci padaju u kipuću vodu
- kad čitava smjesa prođe kroz cijedilo ili tavu, kuhajte valjuške još 3-4 minute i zatim ocijedite
- sačuvajte malo vode u kojoj su se kuhale spätzle za umak.
- narežite češnjeve češnjaka na tanke ploške, narežite rajčice na komadiće i pomiješajte ih sa sokom iz konzerve
- zagrijte maslac u velikoj dubljoj tavi, dodajte češnjak i pustite da dobije laganu boju, dodajte rajčicu i začinite solju i paprom
- kuhajte na jakoj vatri oko 5 minuta, dodajte polovicu vina, nastavite kuhati i dodavati vino, kako tekućina u tavi isparava, kuhajte još 15-ak minuta dok ne upotrijebite svo vino, na kraju dodajte papar
- u drugoj tavi zagrijte maslinovo ulje
- ubacite mljeveno meso i popržite ga na jakoj vatri dok dobije lijepu boju, začinite i ubacite meso u umak od vina
- vratite na laganu vatru i kuhajte još 15 minuta
- na kraju dodajte listiće origana
- pomiješajte valjuške s umakom i servirajte bogato posuto parmezanom

HTV: 12.09.2011.
HTV: 05.10.2011.

subota, 10. rujna 2011.

nova - 8

Pita od blitve, slanih inćuna i kozjeg sira


Tijesto:

300 g glatkog brašna
brašno za posipanje
1 čajnu žličicu morske soli
230 grama ohlađenog maslaca izrezanog na male kockice
1 šalicu hladne vode
malo grubo mljevenog papra

Nadjev:

25 g maslaca
500g mladog špinata
3 mlada češnjaka, nasjeckana
50 g fileta inćuna, nasjeckani sitno
300 g gorgonzole
300 ml slatkog vrhnja
2 jaja
2 žumanjka
svježe naribani muškatni oraščić
sol i papar


- utrljajte maslac u brašno, dodajte sol, papar, vodu, umijesite tijesto
- razvaljajte tijesto relativno tanko, oko 3 mm i obložite s njim kalup za pitu, stavite u hladnjak ili zamrzivač da se dobro ohladi
- zagrijte pećnicu na 200°C
- pecite tijesto bez nadjeva, dok dobije laganu boju, oko 20-30 minuta
- za to vrijeme napravite nadjev. Blanširajte listove špinata u kipućoj slanoj vodi 2 minute, dobro ocijedite. Na maslacu pirjajte 5-7 minuta, dok ne omekša

- pomiješajte sir, vrhnje, jaja i žumance pa u tu smjesu umiješajte špinat sa mladim češnjakom, začinite sa soli, paprom i muškatnim oraščićem
- smanjite pećnicu na 180°C
- ulijte smjesu na tijesto i pecite 40tak minuta, dok se napuhne i dobije zlatnu boju
- prije serviranja neka se malo ohladi


Sladoled od suhih šljiva s armagnacom

90 g milerama
150 g šećera
6 žumanjaka
150 g namočenih suhih šljiva
1 jušna žlica Armagnaca



- pomiješajte mileram i 6 jušnih žlica šećera u loncu do laganog ključanja, dok se šećer rastopi
- u međuvremenu pomiješajte žumanjke sa preostalih 6 žlica šećera, miješajte dok smjesa očvrsne i posvijetli
- iješajući dodavajte postepeno oko jedne 1/3 vruće smjese od milerama u žumanjke da ih polako zagrijete
- vratite mješavinu u lonac i kuhajte na laganoj vatri, miješajući sa drvenom kuhačom oko 10 min. dok se smjesa zgusne
(gustoću možete testirati prstom, povucite prst po smjesi, ako ostane trag, smjesa je dobra)
stavite smjesu u limenu zdjelu, povremeno promiješajte i ostavite da se ohladi.
- nakon što se ohladila, smjesu stavite u aparat za sladoled




Hrskavi file od lososa

4 odreska od lososa, od 170g
sol, bijeli papar
sok od limete



- ako je losos hladan ostavite ga 15-tak minuta na sobnoj temperaturi, prije početka pripremanja
- stranu na kojoj je bila koža posolite i popaprite, drugu stranu samo posolite
- zagrijte tavu, dodajte maslinovo ulje
- kad se ulje zagrije, stavite odrezak na stranu na kojoj je bila koža i pecite 5 do 6 minuta, pazite na temperaturu i polako je smanjujte da bi spriječili prebrzo tamnjenje krajeva fileta

- riba je gotova kad je donja strana hrskava, a file je kuhan do polovice, vrh odreska trebao bi biti sirov
- zagrijte pećnicu na 170 i ubacite filete na par minuta dok ne postanu hrskavi
- prije serviranja pokapajte maslinovim uljem i sokom od limete po ukusu



Salata od mahuna i kifleki (krumpir)

500 g mahuna
300 g kifleka (vrsta mladog krumpira)

- odrežite mahunama vrhove sa obje strane, prerežite ih po pola, i stavite kuhati u vruću vodu na 3 do 6 min. (al dente)
- zagrijte vodu, kifleke operite i narežite na kolutiće debljine 1 cm, ubacite ih u kipuću vodu i kuhajte 15-tak minuta.





Vignarette umak

2 čajne žličice dijon senfa
2 žličice sitno nasjeckane ljutike
6 žlica maslinovog ulja
2 žličice crvenog vinskog octa
vezica vlasca
3 fileta inćuna zdrobljenih u pastu



Sve sastojke pomiješajte u umak i dodajte na salatu po ukusu.


Prikazano na NOVA TV

petak, 9. rujna 2011.

Keksi s limunom, pistacijom i crnim maslinama

(za oko 40 keksa)

400 g glatkog brašna
¼ žličice svježe mljevenog papra
2 žličice praška za pecivo
¼ žličice soli
100 g maslaca, hladnog i narezanog na kockice
3 žlice maslinovog ulja
2 jaja
125 ml mlijeka
korica dva limuna, naribana
150 g očišćenih pistacija
150 g crnih maslina, sitno nasjeckanih
1 jaje, razmućeno sa žlicom vode i malo soli, za premaz

- stavite brašno, papar, prašak za pecivo i sol u zdjelu za mikser, pomiješajte, dodajte maslac i izmiješajte dok ne dobijete smjesu koja nalikuje na grube mrvice
- u drugoj posudi razmutite jaja, maslinovo ulje i mlijeko, postepeno smjesu dolijevajte na mrvice i miješajte dok se sve ne skupi u tijesto, umiješajte koricu limuna, pistacije i masline - umijesite do kraja dok dobijete kompaktno tijesto
- stavite tijesto na površinu posutu brašnom
- razdijelite tijesto na 2 dijela, oblikujte svaki u štrucu, prebacite ih na lim obložen papirom za pečenje ili silikonskom podlogom ostavite razmak među štrucama
- premažite svaku štrucu razmućenim jajetom
- pecite na 180 stupnjeva oko 30 minuta
- oštrim nožem narežite štruce na dijagonalne ploške te ih položite na lim obložen papirom za pečenje te pecite dok se zazlate

- može biti grickalica ili kao podloga za paštetu ili neki drugi namaz

HTV: 09.09.2011.
HTV: 03.10.2011.

Orada s raguom od blitve

4 fileta orade

1 režanj češnjaka
3 žlice maslinovog ulja
sok od jednog limuna
500 g blitve
25 g maslaca
100 ml pilećeg temeljca
100 ml slatkog vrhnja
1 žlica francuske muštarde (coarsegrain – sa sjemenkama gorčice)
1 žličica listića svježeg timijana
sol i papar

- naribajte češnjak i premažite njime filete ribe, posolite i pokapajte maslinovim uljem
- ostavite da se marinira dok pripremite blitvu
- odstranite peteljke od listova te natrgajte listove na komadiće, a peteljke narežite na komade od oko 1 cm
- stavite peteljke u posudu s vodom i limunovim sokom kako ne bi potamnili, a prije pirjanja ih ocijedite i malo osušite
- pirjajte ih na maslacu 4-5 minuta, zatim dodajte temeljac i začine, pirjajte još malo pa dodajte vrhnje i muštardu, držite na toplom
- blanširajte listove blitve u kipućoj slanoj vodi 2 minute, ocijedite, ohladite pod mlazom hladne vode, ocijedite
- dodajte k pirjanim peteljkama

- filete ribe u pecite vrućoj tavi na malo maslinovog ulja 3-4 minute, okrenite i posipajte listićima timijana te pecite još minutu
- servirajte ragu u tanjure i položite ribu na vrh

HTV: 08.09.2011

srijeda, 7. rujna 2011.

Piletina s acetom

2 mala pileta (rostera), razrezana na četvrtine
sol i svježe mljeveni papar
6 žlica ekstra djevičanskog maslinovog ulja
250 ml suhog bijelog vina
250 ml kvalitetnog aceta balsamica
2 žlice kapara, ispranih i ocijeđenih
½ šalice kalamata maslina, otkoštenih
100 g kuhane šunke, narezane na male kockice
6 fileta slanih inćuna
2 žlice koncentrata od rajčica
500 ml pileće juhe
svježi peršin, nasjeckan

pire od krumpira i peršina:

500 g krumpira za pire (brašnasti)
300 g korijena peršina
150 ml punomasnog mlijeka
50 g maslaca
sol i papar


- piliće razrežite na četvrtine, dobro začinite solju i paprom
- u velikoj posudi s debelim dnom zagrijte maslinovo ulje i zapecite komade piletine sa svih strana, dodajte vino i aceto balsamico i kuhajte dok većina tekućine iskuha, povremeno okrećite piletinu da se obloži umakom
- dodajte kapare, masline, šunku, inćune, temeljac i koncentrat od rajčica kuhajte na dosta jakoj vatri da se umak reducira



- skuhajte krumpir i peršin narezan na kockice u malo slane kipuće vode
- ispasirajte, stavite u posudu, prelijte vrućim mlijekom, dodajte maslac narezan na kockice
- stavite na vatru i miješajte dok niste zadovoljni gustoćom, dodajte sol i papar

- poslužite piletinu uz dodatak pirea posutog peršinom

HTV: 07.09.2011.

utorak, 6. rujna 2011.

Slana torta od ječma

170 g bisernog ječma
30 g maslaca
2 žlice krušnih mrvica
2 režnja češnjaka
850 g kravlje skute ili ricotte
1 jaje
2 žumanjka
50 g svježe naribanog sira parmigiano-reggiano
3 žlice svježe nasjeckanog peršina
sol i papar
muškatni oraščić


- skuhajte ječam u kipućoj slanoj vodi, nakon 10 minuta, ocijedite i ohladite

- rastopite maslac i pirjajte češnjak minutu, dvije

- kalup namažite maslacem, pospite krušnim mrvicama

- pomiješajte ječam, skutu, jaje, žumanjke, sir, peršin, sol, papar i oraščić, dodajte i češnjak na maslacu

- smjesu izlijte u kalup

- peći na 180 stupnjeva 45 minuta do sat vremena dok se sir stisne i jaja povežu

- poslužiti sa zelenom salatom


Anine natuknice:

- može se napraviti tako da se u kalup stavi lisnato ili prhko tijesto, a onda se na to tijesto izlije ova smjesa za tortu

- umjesto skute može se koristiti svježi kravlji ili kozji sir, po želji može se dodati i malo pancete.


HTV: 06. 09. 2011.

ponedjeljak, 5. rujna 2011.

Marinirane trilje s pinjolima, grožđicama i šafranom

150 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
2 glavice ljubičastog luka, narezanog na ploške
sol i papar
1 list svježeg lovora
1 grančica svježeg timijana
po želji malo tucane ljute papričice
50 g pinjola
50 g grožđica

1 žličica šafrana
1 žlica smeđeg šećera
250 ml bijelog suhog vina
60 ml bijelog vinskog octa

vezica peršina, nasjeckanog

750 g trilja
oštro brašno

1 francuz


- pinjole malo tostirati na tavi
- luk narezati na ploške, staviti na maslinovo ulje, dodati lovor, listiće timijana te po želji ljutu papričicu, posoliti da luk brže pusti sok, malo popirjati, dodati pinjole i grožđice
- u međuvremenu u zdjelici pomiješati vino, ocat, šečer, šafran pa uliti na luk, promiješati i zajedno krčkati dok tekućina ispari, dodati peršin
- ribe očistiti isfiletirati, posoliti, uvaljati u oštro brašno pa pržiri na ulju
- pržene ribe izvaditi u prikladnu posudu i zaliti marinadom, pustiti da se dobro ohladi i okusi prožmu
- marinada se u hladnjaku može držati i do pet dana

HTV: 05.09.2011.

petak, 2. rujna 2011.

Tuiles od kokosa

100 g kokosova brašna
100 g šećera
2 jaja na sobnoj temperaturi, lagano razmućena
1 žlica rastopljenog maslaca

- u mlincu za kavu ( u nekoliko puta) sameljite kokos sa šećerom, pretresite u posudu i dodajte razmućena jaja i rastopljeni, ohlađeni maslac
- uključite pećnicu na 150 stupnjeva
- ako želite dobiti pravilne, okrugle kolačiće (iako mogu biti raznih oblika), napravite si malu šablonu tako da izrežete krug na plastičnom poklopcu posuda u kojoj ste kupili sir, vrhnje...
- ako koristite šablonu, položite pola žličice smjese u njezinu sredinu i razmažite vrlo tanko preko šablone, da bude gotovo prozirno, podignite šablonu i ponovite s ostatkom smjese ostavljajući oko 2 cm između svakog kruga
- bez šablone, jednostavno razmažite smjesu po papiru za pečenje ili silikonskoj podlozi , ali je važno da bude vrlo tanko i jednolične debljine
- pecite jedan po jedan lim oko 10 minuta, dok crjepovi dobiju jednoličnu zlatnu boju
- špatulom za glaziranje torte podignite crijep i položite ga na valjak za tijesto, ostavite nekoliko minuta da dobiju zaobljenu formu
- sirovo tijesto možete čuvati u frižideru otprilike tjedan dana u zatvorenoj posudi
- pečene kolačiće možete držati na suhom i hladnom mjestu oko dva dana, omekšat će ako dođu u dodir s vlagom

Tuiles od naranče

(za oko 40 kolačića)
330 g šećera
140 g brašna
180 ml svježe iscijeđenog narančinog soka
2 žlice limunova soka
175 g maslaca, rastopljenog i ohlađenog
1 žličica naribane narančine korice
1 žličica naribane limunove korice

- pomiješajte brašno i šećer, malo po malo ulijevajte narančin i limunov sok i miješajte dok postane glatko
- polako dodajte rastopljeni maslac (koji se nakon topljenja mora ohladiti, ali ne i stvrdnuti) i tucite dok postane sasvim glatko
- uključite pećnicu na 180 stupnjeva
- ako želite dobiti pravilne, okrugle kolačiće (iako mogu biti raznih oblika), napravite si malu šablonu tako da izrežete krug na plastičnom poklopcu posuda u kojoj ste kupili sir, vrhnje...
- ako koristite šablonu, položite pola žličice smjese u njezinu sredinu i razmažite vrlo tanko preko šablone, da bude gotovo prozirno, podignite šablonu i ponovite s ostatkom smjese ostavljajući oko 2 cm između svakog kruga
- bez šablone, jednostavno razmažite smjesu po papiru za pečenje ili silikonskoj podlozi , ali je važno da bude vrlo tanko i jednolične debljine
- pecite jedan po jedan lim 8–10 minuta, dok crjepovi dobiju jednoličnu zlatnu boju
- špatulom za glaziranje torte podignite crijep i položite ga na valjak za tijeso
- sirovo tijesto možete čuvati u frižideru otprilike tjedan dana u zatvorenoj posudi
- pečene kolačiće možete držati na suhom i hladnom mjestu oko dva dana, omekšat će ako dođu u dodir s vlagom

Reprizirano na HTV: 02. 09. 2011.

četvrtak, 1. rujna 2011.

Tarte Tatin od banana

80 g šećera
80 g maslaca
2 žlice ruma
300 g lisnatog tijesta
2 velike ne previše zrele banane

- u tavi s debelim dnom otopiti šećer, bez miješanja, dok dobije boju karamela, oprezno dodati maslac, a kada se on rastopi oprezno dodati rum, kada rum ispari obogaćeni karamel preliti u posudu u kojoj će se peći
- razvaljati lisnato tijesto
- oguliti banane i po duljini razrezati na pola
- položiti polovinu banane na lisnato tijesto i odrezati ga tako da se banana može skoro u potpunosti obaviti njime (trebalo bi ostati s one ravne strane gdje je banana razrezana oko centimetar bez tijesta), tu poluobavijenu stranu položiti na karamel, isto ponoviti s preostalim polovinama
- staviti u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva oko 15 minuta
- poslužiti tako da se banana špatulom izvadi iz posude i okrene na tanjur (znači karamel je s gornje strane), uz to može sladoled od vanilije ili šlag ili mileram - po vlastitoj želji

01.09.2011.